Home 亚洲 Breaking the Deadlock in the U.S.-China Tariff Confrontation: A Feasible Proposal
亚洲北美

Breaking the Deadlock in the U.S.-China Tariff Confrontation: A Feasible Proposal

Share

By Bi Yantao

In 2025, with Donald Trump’s return to the White House, U.S. policy toward China has once again hardened. The average tariff level imposed by the U.S. on Chinese goods has been raised to 145%, while China has responded with reciprocal countermeasures, market access restrictions, and supply chain restructuring. This confrontation has gone beyond traditional trade disputes and evolved into a systemic contest embedded within strategic rivalry. Although the deadlock appears intractable, there are indeed feasible pathways to break it—what matters is not “who yields first,” but how to design an engagement scenario acceptable to both sides.

Asymmetric Contact: The First Step Toward a Thaw

In the current climate, where any overture toward negotiation may be interpreted as weakness or surrender, direct proposals for talks are politically risky. Thus, the most viable solution lies in creating a space for dialogue through “asymmetric contact” and “multilateral platform facilitation.”

“Asymmetric contact” refers to informal, non-binding interactions—initiated without preconditions, public announcements, or official frameworks—occurring organically on the sidelines of third-party international platforms. This approach avoids the political cost of unilateral goodwill while laying the groundwork for substantive dialogue.

Who Should Take the Lead?

The ideal international organization to facilitate such asymmetric contact should possess the following characteristics: a strong neutral image, professional authority in trade matters, and multilateral convening power within the global order. Based on these criteria, the following institutions are suitable candidates (though others may also play this role):

  1. World Trade Organization (WTO)
    Despite its ongoing internal reforms, the WTO remains the legitimate cornerstone of global trade rules. A “mini-ministerial meeting” or technical consultation under WTO auspices could depoliticize tariff issues and bring them back into the framework of rule-based discourse.
  2. Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC)
    As a regional economic platform where both China and the U.S. are members, APEC offers a pragmatic space for dialogue with a light institutional footprint. Historically, it has provided opportunities for informal bilateral contacts. Arranging business leader dialogue sessions during the APEC CEO Summit could create conditions for an “accidental encounter.”
  3. International Monetary Fund (IMF) & World Bank
    If the engagement is initiated under the broader themes of global supply chain stability or development aid, these institutions could convene technical discussions on topics such as “global inflation and tariff spillover effects.” This framing would recast the talks as serving global responsibilities rather than bilateral horse-trading.

Small Steps: Non-Governmental Momentum and Public Support

A joint report by the U.S. Chamber of Commerce or the U.S.-China Business Council (USCBC) and the China Council for the Promotion of International Trade (CCPIT) could highlight the real impact of tariffs on business operations. This would provide both data support for a return to technical engagement and help shape public discourse in favor of a rational approach to re-engagement.

Please follow and like us:
Related Articles

董明珠“海归间谍论”暴露了什么

文/石敢当 “海龟”是“海归”的谐音,指留学回国人员。 4月22日,董明珠在公开场合称“海龟派里面有间谍”,并表示不会录用海龟。这番话迅速引发舆论反弹。很多人直觉地认为这对海龟群体是一种歧视甚至伤害,但实际上,董小姐无力动摇海归群体的社会形象和地位。 海归群体早已深度融入各行各业,在现代化建设中发挥着不可替代的作用。社会对海归的认知与态度,不会因董小姐的情绪性言论而产生丝毫改变。有趣的是,虽无力定义海归,但她却无意中定义了自己:一个在全球化浪潮中渐渐失去适应力的传统强人。 “海归间谍论”背后的安全焦虑 值得追问的是,董明珠的这一认知是如何形成的? 首先,这种判断可能源于她长期扎根制造业一线、强调忠诚与稳定的经验结构。她或许已习惯将“奋斗”“吃苦”“服从”作为核心标准,而对外部输入持天然警惕态度。当全球地缘政治紧张、信息安全议题升温时,她本能地放大了风险感知,以排斥代替筛选,以归类代替分辨。 其次,这也反映了董小姐个人认知的局限:缺乏全球化视野。在国际竞争日益激烈的今天,企业家不仅要理解本土市场的逻辑,更要能在复杂的跨文化环境中驾驭人才资源。而董似乎停留在以国内经验为中心的思维模式中,未能适应全球化时代的新格局。 孤立决策,失去高能量支持系统 更深层的问题在于,她似乎缺乏能够提供高能量、全球化战略咨询的专业团队。近年董明珠的一系列决策与言论,折射出明显的个人意志化色彩,鲜有系统性和前瞻性。这意味着,即使她意识到外部环境威胁,也缺乏智囊力量帮助她重塑认知框架,最终只能依赖本能做出反应。 董明珠的“海归间谍论”无情地揭示了一个现实:在新的时代语境下,传统强人如果无法更新认知、补齐全球化短板,就只能固守在经验构筑的壁垒中。 时代变了,可传统强人还在原地。...

中美关税对峙:打破僵局的可行方案

文/毕研韬 2025年,特朗普重返白宫后对华政策再度趋于强硬,美方将平均对华关税水平推升至145%,中方则通过对等反制、市场准入限制及供应链重构等加以应对。此番对峙已超越传统的贸易纠纷,演变为一场嵌套着战略博弈的制度性对抗。僵局看似无解,实则有破局之道——关键不在于“谁先让步”,而在于如何设计一个彼此都能接受的接触场景。 非对称接触:破冰的第一步 在当前“谁先主动谁就示弱”的博弈氛围中,任何直接提出谈判的举动,都可能被解读为“服软”或“投降”。因此,真正可行的破局路径,是通过“非对称接触”与“多边平台引导”创造对话空间。 所谓“非对称接触”,即不设前提、不签署框架、不对外宣布谈判启动,而是在第三方国际平台的“场边”自然而然接触。这种设计避免了“单方面示好”的政治风险,又能为后续实质性对话建立机会和基础。 谁来出面最好? 出面推动这一非对称接触的国际组织,应具备以下特征:中立形象强、对经贸议题具专业权威、在全球秩序中具多边牵动力。据此,以下机构可为候选(当然也可由其它组织出面)。 小步走,非官方制造破局舆论 可由美国商会(U.S. Chamber of Commerce)或美中贸易全国委员会(US-China...

开栏语|《向中南海推荐》

自古识者不贵喧,言者难达阙。纵有经世之才,若无其道与其时,常湮没于庙堂之外、流散于江湖之间。今之世,知识爆炸而智慧稀缺,喧哗者有名,深耕者无声,遂使真识者益孤,而俗响愈炽。 《向中南海推荐》,今开设于《无界传播》,非为鼓噪造势,亦非逢迎时尚,而是愿以冷静与笃定之笔,为有识者拓一缝隙,为时代留一道光。此栏所荐,不问门第背景,不计交游权变,惟观其志、其识、其能,期以一言之献、一策之思,通往大政之中枢,抵达国家之未来。 夫天地不言而四时行,圣人无名而天下理。深知此举或微如芥尘,然愿立此一栏,如斯年一纸灯火,荐人荐策,荐智荐魂,惟愿苍生不误,时代不虚。 《无界传播》总编辑 毕研韬 Please follow and like us:

美国已在数周内吊销千余留学签证

文 / 陈语柔 美联社2025年4月18日报道,美国政府自3月底起,已在几周内吊销千余名留学生的签证或合法身份,其中大多数来自中国和印度。 腾讯网2024年4月17日的报道指,在中国学习的美国学生数量已骤降至约700人,而十年前这一数字约为2.5万人,跌幅超过97%。 留学“国家安全化”:你不被欢迎了 美联社的报道引发了广泛关注。这种“批量式”吊销签证的做法,既缺乏透明性,也模糊了正常学术活动与安全风险之间的界限。它所传递的信号清晰而尖锐:你不再受美国欢迎了。 当国家安全逻辑渗透进高等教育,原本作为软实力象征的留学项目,被重新定义为潜在的战略风险。这是一种结构性转变,说明教育交流正在被纳入更广泛的地缘政治博弈框架中。 美国学生不来了,理解在退潮 反观中国,在华学习的美国学生持续减少。签证程序繁琐、安全感下降、中美关系紧张——这些都是表层原因,而更值得警惕的是更深层的“心理脱钩”正在发生:美国年轻人正在失去对中国的兴趣。他们不再学中文、不再申请来华留学项目,对中国社会的认知越来越依赖“二手信息”——媒体报道、社交平台、政治演讲等。在这样的媒介环境下,刻板印象、偏见与误解更加容易传播与强化。 教育成了“高风险区”?长期代价不容忽视 过去几十年,教育被广泛视为中美关系中最具韧性的合作领域之一,是连接两国民间情感、培养未来理解者的重要机制。但如今,教育正被视作“政治敏感区域”:美国限制中国学生学习敏感科技专业,中国对涉外合作和课程内容加强审查,多项中美联合研究项目、学术交流平台被迫中止。...