Home 亚洲 《福民公寓》有声书开播引热议
亚洲传播学

《福民公寓》有声书开播引热议

Share

作者:飞马出版社 出处:人民报 发表时间:2025年7月28日

两年前,敝社邂逅讲述文革的小说《福民公寓》,有感于作品虽在台湾出版,却并没有在海外引起足够的关注,征得作者喻智官先生同意为之出了修订新版,让更多读者了解这部不可多得的佳作。

一月前,有声书主播雨天女士阅读《福民公寓》后与敝社联系,她认为“《福民公寓》故事深刻,人物鲜活,对话流畅真实,希望通过自己的声音,让更多听众听到这样一部真实、有力量的作品。”她的感受和意愿与我们不谋而合。旅居海外的雨天女士是上海人,专注播讲纪实文学、大陆禁书以及现代文学,由她演播讲述上海市民的故事可珠联璧合。

《福民公寓》开播后不仅吸引了大量听众,演播者与听众还即时互动交流。纵观听众的留言小议,虽只言片语,却充满真情实感,不乏切中肯綮之论,与敝社对《福民公寓》的评价相吻合,在此摘录简介,以飨读者。

一、文革经历者的认可

——这是我读过最清楚的文革故事。从老百姓的生活讲述,一日一日,物是人非。感谢作者纪录那段灰暗的时代,雨天也功德无量,声音的传播,使这本书又(有)了更多的读者,让更多人了解这本书那段史。

——边听思绪就给带回60年前,文革那年我12,家境就和(书中)严家差不多,天天提心吊胆……

——太感谢作者了,把那段历史真实的[地]记录给后人,文中记述得[的]那些人和事也都有我母亲家和我周围认识(的)那些上海普通老百姓的影子。

——幸好我们都还在,幸好作者为我们还原历史,幸好雨天的真情朗读。……里面大多数人物,都可以在现实生活中一一对应。

——感谢雨天与作者,又来让我们一起走过那一段不堪回首的日子,小说里的很多人与事都可以在自己的过往中找到。

——我作为过来人告诉你全是真的,只是描写了真实世界的苦难的不足十分之一。

——我都经历过,只有更残酷,绝没有填(添)油加醋。

——雨天演播得太棒了,遗憾的是我听不下去,儿时家里遭殃的情形就在字里行间。

——文革恶行,历历在目。

——好真实的描述,感谢作者。二舅去贵州插队,走得那天,母亲去真如火车站送行,火车一开,车上车下哭声一片,母亲说她这辈子都忘不了。

——听这集,感觉好像在说我家,一次又一次地把我家的哥哥姐姐送走(下乡),到六八年底,原来热热闹闹一大家子就只剩下了爹娘和我。

——每天跟着听这部小说,心情也跟着起伏。最后的结局非常的真实。几十年前我赴美留学,父亲的嘱咐是,给你买的是单程票,不要回来了。出国后,看到64,再看到飞速的经济发展,也回国工作了一段时间,也看到和感觉到那个水晶盒不散的阴魂。深深觉得这个民族如果不经历全面的,触及灵魂的反思和忏悔,是无法在文明的道路上前行的,那个阴魂的轮回不可避免。庆幸我牢记我父亲的嘱咐,彻底地远走他乡。而且有一副火眼金睛,那些穿着不同马甲的美式极左嘴脸,一眼就看穿,因为他们的阴魂是一样的。

——感谢作者将那一段不堪回首的往事记录下来。非常震惊居然有人怀疑往事的真伪。

——多么伤感! 中国人都选择了忘记,唯有《福民公寓》,记录了真实。

后辈的惊讶与感慨

——作品很棒, 揭开了这段风尘的历史,让我们了解那段历史。我父母都是经历过文革的,但是他们很少向我们讲。即使我去问,也问不出来几句话。这本书填补了我的知识空白。

——我的父母他们经历过文革,都不会和我讲文革历史。空白的历史,终于被补上了。

——书很棒,我会等我的孩子长大后给他们讲这段历史。补充学校里学习不到的知识和常识。

——对于没有亲身经历过那段历史的人来说,读到本书确实是“大开眼界”。请不要怀疑,我们这一代的“无知”。 因为文革那一时期,教科书没有细讲,只是泛泛讲了它的历史意义,并没有讲老百姓人世间的生活。

——父母上山下乡过来的,但是也极少听他们提起。再加上,这方面的书籍也是禁书,影视作品也没有。简直就是一个知识黑洞,不(无)从查看了解。 所以,才会被书中那样鲜活的人物打动的同时,又惊讶父辈那一辈年轻时候的事情,为什么像上节课黑板上的板书,被擦的[得]一干二净,没有一点历史痕迹。

——幸亏你们还在,可以留下的文字和历史太少了,(使)后人不知真相。

——文革这段历史真是惨不忍听,感谢作者和雨天让这段历史永存!

——知道文革历史的人实在是太少了,愿雨天的频道传播的[得]更远,让更多的人了解那段很近的历史。

——感谢介绍这本书,了解那时代的人民求生意志,互相攻击荒废该学习的知识。

——听完了,买了书,看书怕是不如听你读,但仍然值得买,看完了传给后人,记住那段历史,只要他们不反省,我们移出来的就绝不会再回流。

三、对作品艺术价值的肯定

——“文革过来的这辈人,谁没有一本向人倾诉的故事?”这句话开的头真好!

——非常优秀的长篇小说,谢谢朗读!

——这是一部了不起的反映解放后的小说,尤其是关于那场惊骇文革的描写,更是深刻入骨。

——作为文革的一个缩影,《福民公寓》有他的艺术价值及政治意义。

——非常深刻的文革小说,墙内少有。

——这是我看到听到最好的上海写真集。上海的御用作家如过江之鲫,除了吹拉弹唱,除了抬轿谀笑,岂有它也!

——特别好奇,是不是真事?因为,故事太过真实,又一代人经历了那如此荒谬的时代……现在看来,那个时代真的是太不可思议了。

——作者写得真好,刻画人物入木三分。

——惟妙惟肖。

——引人入胜。

——老上海的市井生活,很亲切。

——这么好的书,应该让更多人了解到。可惜大陆那边买不到吧?

——这本书太精彩了,相比雨天演绎过的其他伤痕文学并没有那么沉重,很多人物的小市民特点为剧情平添了一点点欢快的调子,听起来欲罢不能。

——这本书写的[得]太好了,不去为那些官员叫屈,而是展现众生在这个魔鬼掌权的真实面目,真正人性的善与恶。

——一部血泪书,写尽荒唐事!

——可惜喻先生写得这么好的故事却没有多少人知道,只能在港台海外出版。

——这段尼克松访华抢购小菜的情形真是活灵活现,一边笑一边落眼泪。

——[此处删掉一段评论]

对演播者的赞誉

——雨天,谢谢你的选材演播,在这个纷杂喧嚣的世界里如同一股真善美的清流。

——有雨天这么精彩的演说,仿佛让人身临其境,像看电影一样。

——非常专业的播音和优美动听的声音。

——雨天的演播真好!作品也好。但没有雨天的演播,就什么都不好。

——每天都刷雨天的频道,你深情并茂的演播陪我渡[度]过每一天的闲暇时光。

——非常好的小说,视角独特,配上雨天夹杂的(个别)上海话,绝配。

——雨天的(夹杂个别)上海话朗读得正到好处,给小说增色不少。

——雨天的播讲越来越好,越来越完美,尤其是上海市井小说。

——感谢雨天的声情并茂的演播,非常喜欢你的声音。

——这一集演播得太精彩了,把个祝秋艺演得活龙活现,闻她的哭丧调如见其人!

——这段写得很精彩,绝妙的讽刺。雨天的演绎给小说增光添彩。

——喜欢书,更喜欢雨天的声音。

——再次感谢雨天的推广讲述。

——雨天,喜欢你的作品,更喜欢你的声音。

——感谢雨天的辛勤劳作,精彩制作。

五、作品引人入胜,听众欲罢不能

——雨天,我已经买了书了。谢谢你! 不过,每天还在等待你的声音。

——盘(盼)了一天,结果一会就听完了。

——每天的必修课。

——每天坚持听雨天的更新。

——是的,听不够,就想一口气听完。

——雨天,感谢你的演播!辛苦了!真的会一天出两集吗?我们的耳朵有幸了

——一天两集?我做梦了吧!

——谢谢雨天的演播!请问现在是每天出两集吗?辛苦您了!我们太幸福啦!

——开始不敢听,怕听到他们的经历心痛,慢慢南家、吴家的大大小小,还有善良的医生夫妇,都好像邻家的熟人一样了,现在又有些舍不得听了,怕很快就会结束,心里会失落, 就像跟老朋友说再见似的。

六、作品的生命力

从文革到疫情:

——三年前在封城前的最后十几个小时中,我离开了上海。走的[得]狼狈不堪,走的[得]心惊胆战。不愿意回忆那些事。我的家族在文革里经受了毁灭性的苦难,曾经我觉得生于改革开放初期的我,赶上了最好的时代,一场疫情,一场全社会的洗礼,人性的本质看的一清二楚。有些污泥浊气只是沉在心底,一场大雨就能重新泛起波澜。丑恶的还是那种丑恶,一丝都没有变和这本书里小人物的鲜活经历一摸一样。这到底是谁的悲剧。

——危邦不入, 乱邦不居,30 多年前的离别太正确了!从此子孙后代不再会有此类危险!

——文革的阴影现在依然笼罩着那片大地呢!

有声书主播雨天(@rainyday_yutian)开播词

从明天(6月15日)起,我将为大家播出喻智官先生的长篇小说《福民公寓》。这部小说由喻先生及出版社无偿授权播出,在此谨向作者表达诚挚的感谢——感谢他的信任与厚爱,也感谢他将这样一部深刻的作品托付于我。《福民公寓》以文革为背景,通过位于上海的高级公寓中住户的命运,展现了那段历史对普通人造成的伤害与创伤。不同于一些经过美化的叙述方式,喻先生用冷静而真实的笔触,揭示了文革的残酷与荒谬,也正因为此,这部作品至今未能在国内正式出版。 值得一提的是喻智官先生本人也会和大家一起收听这部有声书。也就是说,在接下来的播出中,大家不仅能听小说,还能在留言区和作者互动交流。这是一场听众、作家、演播者三方之间的特别对话,我相信每一位朋友都会在其中获得不一样的感受。 欢迎大家在每一集下方留言,聊聊你的感受、印象深刻的片段、甚至是心中的疑问,说不定喻先生也会亲自回复你哦,让我们一起听书、一起思考、一起对话,期待您的加入!

听书网页链接:https://www.youtube.com/watch?v=vl_k_sZhRMY&list=PLyAC43biAfv0aisD5Kr8BuFcYZIFzyB-s

【喻智官简介】

独立写作者。一九五五年生于上海。一九七六年毕业于上海某卫校,同年进上海某市级医院担任临床医生。一九八八年赴日本留学,日本国学院大学日本文学专业研究生肄业。一九八二年起兼事文学写作。一九九六年从日本移居爱尔兰至今。

主要著作:

长篇小说《福民公寓》——台湾秀威公司二〇一二年出版。小说以上海“福民公寓”为背景,全景式呈现上海文革实况;

长篇小说《殉葬者》——台湾秀威公司二〇一八年出版。小说讲述在政治蹂躏人性的禁欲社会,恋人恋情如何被政治高压异化,最后以悲剧落幕的故事;

长篇纪实作品《独一无二的反叛者——王若望》——台湾秀威公司二〇一三年出版。书写著名民主人士王若望为争取民主奋斗的一生。

【编后按】

《无界传播》(CWB)在转发时删掉一小段评论,增加了喻智官先生亲自撰写的个人简介。文中[]内词语是CWB编辑加的。

公共记忆并非静止的遗产,而是在不同文本与信源的竞争中被持续重塑的过程。在这一过程中,权力往往以选择性记忆、叙事设定与信息管控等方式介入,使某些声音被放大,另一些被压低乃至抹除。《福民公寓》之所以难能可贵,正是因为它逆着遗忘与封闭的潮流,让幸存者的记忆、后人的疑问与独立叙事在同一空间中相遇。

一个民族若无直面真相的勇气,便难以赢得真正的尊严,也注定无法摆脱历史悲剧的轮回。

Please follow and like us:
Related Articles

中国知识分子:离权力近,离知识远

文/李扬帆 如今,虚拟的网络世界对中国知识分子产生了两方面的冲击:一方面,知识的便捷化、普及化和平民化,导致以专门“占有”知识而与世界保持距离的知识分子普遍产生焦虑感,从而迫使知识分子要么使其掌握的知识更专业化,要么赶快退守精神家园的城堡以占据道义的制高点;另一方面,具有高级专业知识和学识的专家纷纷就公共事务发表言论,却又不能明确证明其救世主张的先验合理性,加上部分专家学者人格沦丧,被人揪住辫子,进而被网络妖魔化为“砖家”、“叫兽”。 中国知识分子何以一时间走向神坛,一时间坠入地狱?这种大起大落的形象令人困惑。究其原因,这与中国知识分子的四大劫难相关:其一是知识分子与权力的关系之劫——自古至今他们与权力过于紧密的关系导致独立精神的缺失,离权力越近,便离应得的权威越远;其二是自诩的天命之劫——以救世自立,而又未加证伪,一旦证伪便又失去神坛地位;其三为启蒙之劫——并不成功的启蒙经历导致知识分子地位受损;其四为角色扮演之劫——在入世和出世两个极端角色之间几经磨难,知识分子却始终没有发现和实践中间角色。 此四种劫难简而言之,即中国知识分子的“责任劫”——它导致知识分子无法在走出牛棚后的30年抓住机遇,确立现代责任意识。 本文转自微信公众号《必记本》。点击此处阅读原文。 Please follow and like us:

海南自贸港,如何打消外界的“制度疑虑”?

文/毕研韬 随着海南自由贸易港封关运作临近,国际社会日益关注其制度创新力度。除了讨论免税政策、营商环境、数据治理、资金跨境流动、知识产权保护等具体措施,部分观察者开始提出更深层的疑虑:海南自贸港是中国治理体系中的一个“例外”吗?其政策导向和制度路径具备足够的稳定性、连贯性与可预期性吗? 这些疑问并非完全出于偏见,而是源自一个现实冲突:“中国例外论”与“全球普适性”之间的碰撞。前者强调中国探索符合自身国情的独特发展道路,后者则期望制度创新回应“普世规则”以求兼容。海南自贸港恰好处于两者的交汇点上。如何阐述二者之间的兼容性,是海南自贸港对外传播的一项根本性工作。 国际社会对海南的“制度疑虑”集中体现在三个方面:一是政策能否高效落地;二是政策能否长期稳定;三是地方探索与中央统筹如何协调?概言之,这涉及外部观察者能否理解和信任这种“地方先行、中央兜底”的治理逻辑。某些国际舆论甚至将“自由港”的定位与中国中央统一领导之间设定为一种对立关系,暗示海南的高度自主权可能带来某种“治理模糊地带”。这种误读如不被及时澄清,将严重损害海南自贸港的国际信誉和发展空间。 当前,海南的国际传播多聚焦于政策宣讲,强调制度创新与营商利好,而对制度设计的底层逻辑、政策演化路径、中央与地方的权责边界等方面,解释尚不够充分。这种“重政策利好、轻制度逻辑”的传播范式,容易让国际受众产生结构性误解。 要打消外界的制度疑虑,首先应主动回应国际关切,明确海南自贸港是在中央统一战略框架下的制度试验,而非游离于国家治理体系之外的“法外之地”。其次,要讲清制度逻辑,重点阐述制度设计的系统性、方案实施的渐进性以及权责边界的明确性,让国际社会相信海南的制度创新是有方向、有控制、可容错的系统工程。此外,引入更多“第三方声音”,包括国际智库、跨国法律与政策咨询机构等,为制度建设提供独立视角与背书。这不仅有助于提升透明度,也能在国际语境中增强政策的可信度与可解释性。 制度创新是海南自贸港的核心竞争力,而制度信任是其走向世界的通行证。讲好海南故事,不只是讲好一座热带岛屿的现代化建设,更是讲清一个制度试验场的治理逻辑与全球意义。唯有如此,海南自贸港国际传播才能实现从“政策外宣”到“认知重构”的跃迁,才能为海南自贸港建设提供可靠的认知保障。 后记:“木秀于林,风必摧之”,现在没摧,说明未秀。当海南自贸港真正发展起来,可能会遭遇一些国际舆论风波,不过都很正常。 Please follow and like...

European Media Freedom Act: A New Global Benchmark in Media Governance

The European Union’s first legally binding media freedom regulation takes effect, ushering...

欧洲媒体自由法,全球媒体治理新标杆

欧盟首部具有法律约束力的《欧洲媒体自由法》生效,开创全球媒体治理新纪元。 文/《无界传播》编辑部 2025年8月8日,欧盟历史性地推出了第一部具有法律约束力的媒体自由法规——《欧洲媒体自由法》(European Media Freedom Act,EMFA)。这不仅是欧洲媒体治理的重大突破,更为全球,尤其是媒体生态复杂多样的亚洲,注入了一剂强心针。 EMFA的独特之处在于,它将媒体自由从“软治理”提升为硬核法律保障,明确限制政治和资本对新闻编辑的干预,推动媒体所有权透明,设立跨国监督机构,确保法规落地执行。这部法规给欧洲媒体穿上了“防弹衣”,让它们在数字浪潮和政治风暴中,能够更坚定地捍卫独立与多元。 对亚洲而言,EMFA不仅是一个法律范本,更是催生变革的火种。亚洲媒体环境错综复杂,言论空间既充满活力,也面临多重挑战。EMFA展示了一个鲜活的案例:用法治保障媒体自由,促进信息透明和多元表达,是维护社会开放与认知多样性的关键路径。在数字化飞速发展的今天,如何平衡网络监管与言论自由,EMFA的实践经验无疑为亚洲提供了珍贵的参考。 《无界传播》团队坚信,媒体自由不仅是新闻人的权利,更是社会治理现代化的基石。我们期待EMFA能在亚洲引起共鸣,激发更多国家探索适合自身国情的媒体法治保障机制,推动构建更加开放、包容的传播环境。 Please follow and...