Home 传播学 Why Is Reform in China’s International Communication So Difficult?The Institutional Constraints Behind the Challenge
传播学

Why Is Reform in China’s International Communication So Difficult?The Institutional Constraints Behind the Challenge

Share

By Bi Yantao

Published on June 12,2026

China has invested heavily in international communication over the past decade, expanding media platforms, training professionals, and creating new institutions. Yet despite these efforts, many observers believe that the overall effectiveness of China’s international communication has not improved proportionally.

The article argues that the main obstacles are not primarily technical, financial, or even communicative. Rather, they are rooted in institutional structures and organizational incentives.

First, many officials and practitioners are aware that the global communication environment has changed. However, recognizing a problem and implementing reform are two different things. Under existing incentive structures, maintaining established practices is often safer than experimenting with new approaches. Innovation may bring uncertain outcomes and personal accountability, while following existing procedures rarely carries significant risk.

Second, there is an enduring tension between traditional publicity-oriented thinking and the logic of international communication. Publicity systems typically emphasize message delivery, organizational objectives, and consistency of expression. International communication, by contrast, places greater emphasis on understanding audiences, building relationships, fostering dialogue, and cultivating trust. As many institutions involved in international communication developed within publicity-oriented environments, older communication habits and assumptions often continue to shape current practices.

Third, the communication ecosystem has become increasingly homogeneous. Although international communication projects are implemented by a wide range of organizations—including government-affiliated institutions, media organizations, universities, think tanks, and external contractors—many operate under similar policy environments, management practices, and evaluation criteria. As a result, different actors often produce similar types of content and rely on similar communication strategies, making innovation more difficult.

Fourth, the expansion of China’s international communication system has created its own institutional inertia. Large organizations naturally prioritize stability, predictability, budget continuity, and risk control. As systems grow, the costs of reform tend to increase, while the incentives for experimentation decline.

Fifth, evaluation mechanisms strongly influence organizational behavior. International communication is fundamentally about shaping perceptions, improving understanding, and building long-term trust—outcomes that are difficult to measure directly. Consequently, institutions often rely on easily quantifiable indicators such as the number of events, projects, media reports, or audience reach. Over time, organizations adapt their behavior to these metrics, sometimes prioritizing measurable outputs over actual communication effectiveness.

The article concludes that the future of China’s international communication depends not only on better content, new technologies, or larger platforms, but also on institutional reform. Without changes in incentive structures, evaluation systems, and organizational culture, many reforms may remain superficial. Sustainable improvement will require an environment that encourages experimentation, tolerates reasonable risk, and evaluates success based on communication outcomes rather than administrative metrics alone.

The full version of this essay in Chinese is available here.

Related Articles

为什么国际传播改革难以推进?中国的制度困境

中国国际传播体系正在经历持续扩展与结构性调整,但在制度激励、宣传思维与组织惯性共同作用下,改革往往呈现出“可见推进与深层滞后并存”的复杂状态。 作者:毕研韬  发表时间:2026年6月12日 近年来,中国对国际传播的重视程度不断提升。 从中央到地方,从媒体机构到高校智库,从政府部门到社会组织,各类国际传播项目、平台和队伍快速发展。相关投入不可谓不大,参与人数不可谓不多,组织体系也日趋完善。 然而,一个无法回避的问题是:投入持续增加,改革呼声不断出现,但国际传播领域的许多深层问题却始终未能得到根本解决。 更值得关注的是,不少从业者其实已经意识到某些做法需要调整,也知道国际传播与国内宣传存在明显差异,但真正具有实质意义的改革却往往难以推动。 这意味着,问题可能并不仅仅出在传播层面。 从某种意义上说,中国国际传播改革面临的主要挑战,或许更多来自制度与组织结构层面。 一、不是看不到问题,而是不愿承担风险 许多人习惯把改革困难归因于认知不足,但在国际传播领域,情况往往并非如此。 随着全球传播环境变化,传统国际传播模式面临的局限越来越明显:海外受众结构在变化,媒体生态在变化,传播平台在变化,信息接收方式也在变化。...

《中国传媒研究计划》(CMP)是什么

毕研韬采编 2026年6月10日发布 在其官方网站(chinamediaproject.org)上,《中国传媒研究计划》(China Media Project,简称CMP)是一个“独立的研究项目,专门研究中国境内及全球范围内的中国传媒格局,以及中国共产党所特有的媒体与政治话语体系”。 该项目于2004年在香港启动,当初是香港大学新闻及传媒研究中心(“港大新闻”)的研究和奖学金项目,旨在跟踪研究中国传媒格局的演变。 根据目前掌握的公开信息,大概2018年11月左右,CMP脱离香港大学。 目前,该项目注册地是美国特拉华州威尔明顿市(Wilmington),性质为非营利组织(NPO),但在中国台北设有运营中心。 CMP由钱钢(Qian Gang)与陈婉莹(Yuen-ying Chan)共同创立。钱钢是一位资深记者,著有多部新闻学著作;陈婉莹是一位屡获殊荣的记者与教育者,同时也是香港大学新闻与传媒研究中心(JMSC)的创始人及主任。 如今,该项目与多位记者及合作伙伴携手,持续监测中国新闻传播领域的趋势与最新动态。该项目也积极推动与其他机构及专家的合作,以应对这一具有挑战性的研究领域。...

Viewing “Visiting Relatives” as Power Games: How Western Media Misreads Xi Jinping’s Visit to North Korea

Author: Bi Yantao Publication on June 10, 2026 After Chinese President Xi...

Why Do Some Countries Fear China’s Growing Influence?

China’s rising global influence — in economy, technology, infrastructure, and international affairs...