Home 北美 美国独立日讲话:特朗普为何称共产主义是美国最大威胁?
北美

美国独立日讲话:特朗普为何称共产主义是美国最大威胁?

Share

独立日前夕,美国总统特朗普再次宣称,共产主义是美国建国以来面临的最大威胁,甚至超过两次世界大战、珍珠港事件和“9·11”事件。这一表态迅速引发国际关注。然而,如果仅从中文语境理解“共产主义”这一概念,很容易误读特朗普真正想表达的信息。本文试图回到美国政治传播的语境,解析这段讲话背后的政治逻辑、概念内涵及其释放出的战略信号。

作者:毕研韬  发表时间:2026年7月5日

7月3日,美国总统特朗普在南达科他州拉什莫尔山(总统山)举行的美国独立日250周年庆祝活动上发表演讲时表示:

共产主义是对我们国家最大的威胁,甚至超过第一次世界大战、第二次世界大战、珍珠港事件和9·11事件。

事实上,这并非特朗普第一次作出类似表述。过去一周,他已至少两次在公开场合强调,共产主义可能是美国建国以来面临的最大威胁。

这番讲话迅速引发国际关注。在中国,不少人可能会自然地理解为特朗普是在直接针对中国或中国共产党。然而,如果置于美国政治文化和政治传播的语境中观察就会发现,这段讲话的真正含义远比字面复杂。

一、“共产主义”并非一个单纯的制度概念

在中文语境中,“共产主义”通常首先指一种政治制度或意识形态。

但在美国保守派政治话语中,Communism(共产主义)已经演变成一个具有高度政治象征意义的概念,其内涵远远超出了经典马克思主义理论

在美国右翼政治语境中,它常常被用来泛指一系列他们认为削弱美国传统价值观的思想和政策,包括国家权力过度扩张、集体主义、激进左翼政治、身份政治(Identity Politics)、校园激进思潮,以及其它偏离美国建国原则的社会发展方向。

因此,当特朗普说“共产主义是美国最大的威胁”时,并不仅仅是在谈论某一个国家,也不仅是在讨论一种经济制度,而是在使用美国保守派长期形成的一套政治语言。

如果不了解这一语境,很容易对他的讲话产生误读。

二、特朗普重新定义了美国最大的敌人

美国历任总统对于国家威胁的定义,往往反映着时代背景。

二战时期,最大的敌人是轴心国;冷战时期,是苏联;“9·11”之后,则是国际恐怖主义。

特朗普此次讲话则体现出一种不同的逻辑。他实际上试图告诉美国公众:

真正能够摧毁美国的,不一定是来自国外的军事攻击,而可能是美国内部价值体系的改变

因此,他才会将共产主义置于一战、二战、珍珠港事件和9·11事件之上。

这些历史事件虽然造成巨大损失,但都属于外部冲击,而在特朗普看来,意识形态如果改变了美国自身,将构成更加长期、更深层次的挑战

这是一种典型的“文明安全”叙事,而不仅是传统意义上的国家安全叙事。

三、独立日讲话为何充满政治色彩?

美国独立日历来具有浓厚的国家象征意义,历届总统通常都会借此强调国家团结、民主制度以及美国共同价值。

相比之下,特朗普此次讲话明显具有更强烈的国内政治色彩。

除了谈及中期选举外,他反复强调共产主义威胁、本土价值观以及美国建国精神,实际上延续了近年来共和党保守派的一条主要政治路线。

近年来,美国保守派越来越倾向于将国内政治竞争描述为一场关于美国未来方向的价值观竞争,而不仅仅是政党竞争

因此,在特朗普的话语体系中,自由、宪法、建国原则(Founding Principles)、爱国主义与“共产主义威胁”共同构成了一套完整的政治叙事。

这也是为什么他的独立日讲话,与过去许多总统强调“团结”的风格形成鲜明对比。

四、美国政治叙事正在发生新的变化

从国际传播角度观察,更值得关注的是,美国近年来的政治叙事正在发生一定变化。

过去,美国官方更多强调大国竞争、战略竞争、国家安全。

近年来,特别是在特朗普的话语体系中,则越来越频繁强调文明、自由、爱国主义、共产主义这些概念。

这种变化意味着,美国部分政治力量正在把国家竞争更多地解释为价值观和意识形态竞争,而不仅仅是经济、科技或军事竞争

这种叙事不仅影响美国国内政治,也可能进一步影响未来美国的对外政策和国际传播。

五、中国国际传播需要准确理解美国政治语言

对于中国国际传播而言,这段讲话最大的启示,并不是去争论特朗普的判断是否正确,而是准确理解美国政治语言的真实含义。

国际传播不仅是语言翻译,更是概念翻译。同样一个词,在不同政治文化中可能承载着完全不同的历史经验、社会情绪和政治功能。

如果简单按照中文语境理解特朗普所说的“共产主义”,容易误判其讲话重点,也难以准确理解美国当前政治生态的变化。

理解美国政治,不仅需要关注它说了什么,更需要理解它为什么这样说,以及它希望向国内外受众传递什么信息。

从这个意义上说,特朗普此次独立日讲话值得关注的,并非一句“共产主义是最大的威胁”,而是它反映出美国政治叙事正在进一步向价值观竞争和意识形态竞争倾斜

毕研韬系海南大学国际传播与艺术学院教授、察哈尔学会高级研究员,主要研究国际传播、国际冲突与和平。本文仅代表作者个人观点,不代表所在机构之立场。

Related Articles

美国人的“强迫劳动”,与中国人理解的不同

“强迫劳动”,是一个劳动法概念,还是一种国际贸易规则? 作者:毕研韬  发表时间:2026年7月2日 近年来,美国以“强迫劳动(Forced Labor)”为依据,对部分进口商品实施限制,尤其是在新疆相关产品问题上,引发了广泛关注。 事实上,同样是“强迫劳动”四个字,美国政策中的含义,与中国人的理解并不一致。 在美国,“强迫劳动”不只是劳动法概念,而是嵌入贸易、人权、供应链治理乃至外交政策之中的法律工具。 理解这一概念,需要区分法律定义、政策实践以及国际争议三个层面。 一、美国法律中的“强迫劳动”是什么? 美国法律关于“强迫劳动”的定义主要来源于国际劳工组织《1930年强迫劳动公约》(第29号公约),并被写入美国《1930年关税法》第307条(19 U.S.C. §1307)。...

在美国,发表什么文章会进入“外国影响”监管视野?

近年来,美国围绕“外国影响”(Foreign Influence)的监管持续加强,高校、智库、媒体、游说机构等都成为美国政府重点关注的领域。与此同时,一个很多中国人并不熟悉的问题也逐渐进入公众视野: 在美国,发表一篇文章也可能进入“外国影响”监管视野。 作者:毕研韬  发表时间:2026年7月1日 看到这里,很多人的第一反应可能是:“美国不是强调言论自由吗?为什么发一篇文章也会受到监管?” 实际上,这里的关键并不是文章本身,而是文章背后的关系、目的和身份。 一、美国关注的,不只是文章内容 美国宪法第一修正案保护言论自由。正常发表学术论文、新闻评论、时事分析或个人观点,一般不会因为观点本身而受到《外国代理人登记法》(FARA)的监管。 但是,如果一篇文章同时具有以下特征,就可能进入美国政府的关注范围: 文章是受外国政府、外国政党或外国机构委托撰写;发表目的是影响美国公众、国会议员或政府部门对某项政策的看法;作者与外国主体之间存在代理、指挥、控制或资助关系,而这些关系没有依法披露。 在这种情况下,美国政府关注的重点就不再是文章表达了什么观点,而是作者是否实际上代表外国主体在美国开展影响活动,以及这种关系是否应当依法登记和公开。...

美国涉藏政策新变化:国际传播进入法律框架

2024年7月12日,美国《促进解决西藏-中国争端法》(Promoting a Resolution to the Tibet-China Dispute Act)正式生效,引发国际社会的广泛关注。 作者:毕研韬  发表时间:2026年6月28日 从国际传播角度观察,这部法律有一个值得关注的变化:涉藏历史叙事和公共信息开始纳入美国法律政策框架。 这一变化虽然并未立即带来大规模政策调整,却反映出美国涉藏政策关注重点的进一步延伸。...

美国对华政策新信号:一份国会报告透露的变化

2026年6月,美国“国会及行政当局中国委员会”(CECC)发布报告Report on the PRC’s Transnational Repression and Malign Influence in 2025《2025年中国跨国压制与恶意影响报告》。 作者:毕研韬...