Home 亚洲 在地缺席:美国对华认知失真的关键变量
亚洲

在地缺席:美国对华认知失真的关键变量

Share

当观察者缺席中国现实现场,信息越丰富,误判反而可能越系统化。

文/毕研韬  2026年5月3日发布

一、一次餐叙中的认知落差

一位老友自美国探亲归来,与我相约小聚。她在美国停留五个月,行程并不紧张,接触面较广。谈及所见所闻,她着重提到一个感受:一些美国社会群体——包括部分华人——对中国的认知,明显停留在过去。

她举了一个细节:某基督教群体对中国的了解,仍停留在改革开放初期的印象框架之中。

这一观察,与我近年来的判断形成了直接呼应。我在此前的文章中已指出,一些美国智库在对华研究中频繁出现“结构性误读”。在近日发表的分析文章中,我指出,China Media Project对中国的研究“缺乏内部视角”。这次对话,使这一判断获得了来自日常经验层面的印证。

问题随之变得具体:为什么在信息高度发达的今天,对中国的认知反而可能滞后?

二、问题的重心不在“信息不足”

直觉上,人们容易将这一现象归因于“信息不充分”,但这一解释并不成立。

当下关于中国的公开信息,从宏观数据到政策文本,从媒体报道到学术研究,其数量与可获得性都远高于以往。对于具备专业能力的研究者而言,“不知道发生了什么”,通常不是主要问题。

真正的问题在于:掌握了大量信息,并不等于理解其运行逻辑

大量关于中国的信息属于“事实层”,描述“发生了什么”,但战略判断所依赖的则是“机制层”与“情境层”——这些变化为何发生、如何运作、将走向何处。正是在这一层面,认知开始出现系统性偏差。

三、“在地缺席”:认知失真的起点变量

从经验与观察出发,可以将问题的关键收敛为一个更基础的变量:在地缺席(absence of embedded experience)。

所谓“在地”,并非简单的地理停留,而是指持续、嵌入式地进入一个社会的现实运行之中,包括与不同层级主体的持续互动、对制度运行的情境性观察、对社会节奏与行为预期的体感把握。

一旦这一维度缺失,认知系统将不可避免地转向替代机制:依赖既有知识框架解释新现象;使用二手信息拼接现实图景;通过熟悉叙事填补理解空白。这正是许多对华认知滞后的起点。

四、从“缺席”到“失真”:机制如何展开

“在地缺席”本身并不会自动导致误判,它之所以重要,在于它触发了一系列连锁反应:

1.语境被剥离:信息在跨语言、跨制度传播过程中,往往失去原有语境。政策表述、社会行为乃至日常话语,在脱离具体情境后,其含义会被压缩甚至偏移。

2. 隐性机制不可见:中国社会运行中,存在大量非正式、关系性与情境性的机制,例如政策执行中的弹性空间、地方层级的协同方式等。这些内容很少进入公开文本,却对实际运行具有决定性影响。

3. 既有框架自动填充:当新的现实难以被直接理解时,分析者往往调用已有认知框架进行解释。这些框架一旦形成,便具有自我强化能力,使新信息被“吸收”而非“修正”

4. 认知更新机制缺失:在缺乏在地经验的情况下,分析系统往往缺少有效的“校准信号”。即便现实发生变化,也难以及时修正判断。

经过这一过程,认知并非简单“落后”,而是形成一种稳定但失真的理解结构。

五、为什么战略精英更容易受到影响

这一机制,在战略精英与知识分子群体中具有更高的风险,原因在于,他们的工作并非描述现实,而是进行高阶判断:预测政策走向、识别行为意图、判断风险边界。

这些判断高度依赖对“运行逻辑”的理解,而非表层信息。当在地经验缺失时,这类判断往往出现两种倾向:过度依赖抽象模型、忽视现实变动、过度依赖旧经验、低估结构性变化。由此产生的误差,远大于一般认知偏差。

六、一个需要避免的误区

强调“在地缺席”的重要性,并不意味着可以反向推出一个简单结论:只要“在场”,就能理解中国。

现实同样表明:在地经验可能受到样本限制;个体观察容易被局部网络所塑造;“在场感”可能被误当作“理解力”。

因此,更合理的理解是:在地经验提供的是语境与校准能力,而非自动生成正确认知。

真正有效的认知,仍需在三者之间形成结构性融合:在地经验(提供情境);多源信息(提供范围);分析框架(提供解释)三者需交叉验证。

七、结语:从个体感受到结构问题

回到那次餐叙,它所呈现的,并不仅是个别群体的认知偏差,而是一个更具普遍性的结构问题。

当一个国家在快速变化,而观察者却未能进入其现实运行之中,认知系统就会逐步转向自我循环。信息仍在增加,但理解却可能停滞甚至倒退

因此,与其简单地说“他们不了解中国”,不如更准确地指出:在地缺席,使得对中国的认知失去了最基本的校准机制

这不仅是理解当下中美认知错位的一个入口,也提示了一个更普遍的问题:在高度复杂的世界中,任何脱离经验场域的远距离判断,都存在结构性失真的风险。

毕研韬系海南大学国际传播与艺术学院教授、察哈尔学会高级研究员。本文仅代表作者个人观点,不代表所在机构之立场。
Related Articles

西藏国际传播大会:究竟要影响谁?

举办国际传播大会并不意味着实现国际传播。面对复杂的国际认知环境,西藏国际传播究竟希望影响谁,又如何进入他们的理解框架? 作者:毕研韬  发表时间:2026年6月18日 6月16日,第二届西藏国际传播大会在拉萨召开。大会以“理解与支持·共情与共鸣——全面增强涉藏国际传播效能”为主题,围绕叙事创新、技术赋能、主体协同等议题展开讨论,吸引了来自媒体、高校、智库和相关机构的数百名代表参加。 然而截至北京时间6月18日15时,西方主流英文媒体几乎都没有报道。这是一个值得思考的现象。 目前能够检索到的报道主要来自中国官方媒体、港澳台媒体以及部分国际友中媒体。 那么,西藏国际传播大会,到底要影响谁? 一、选准目标受众,决定传播能否成功 国际传播首先要选择受众,而不是生产内容。如果目标受众不明确,再丰富的内容供给也可能无法产生预期效果。 从第二届西藏国际传播大会的公开议程看,其核心目标是“讲好新时代西藏故事”“增强涉藏国际传播效能”“提升国际传播力、影响力和穿透力”。 问题在于,这些信息最终要传递给哪些人?西方主流社会?国际媒体?海外学界?国际组织?发展中国家公众?海外华人群体? 西藏国际传播大会,是侧重内部动员,还是对外传播?...

西藏国际传播的真正难题:不是信息不足,而是认知隔阂

为什么关于西藏的信息越来越多,国际认知分歧却依然存在?问题的关键,可能不是信息不足,而是认知隔阂。 作者:毕研韬  发表时间:2026年6月17日 西藏一直是中国国际传播中最受关注、最具挑战的议题之一。 多年来,中国围绕西藏开展了大量国际传播实践。除了传统的新闻报道、文化交流外,还派遣人员赴海外介绍西藏情况,邀请境外人士赴藏参访调研。 然而从国际舆论反馈看,西藏仍然是认知分歧最明显的中国议题之一。 这不禁让人思考:问题究竟出在哪里? 很多人习惯从传播技术层面寻找答案,例如语言不够精准、渠道覆盖不足、国际话语能力不强,或者故事讲得不够生动。也有人从地缘政治角度加以剖析。 这些因素当然存在,但如果仅仅将问题归结于传播技术,可能无法触及问题的核心。 西藏国际传播面临的真正挑战,或许并不是信息不足,而是认知隔阂。 一、不同的人,看见的是不同的西藏 传播学有一个基本认识:人们接收信息时,并不是像照相机一样客观记录现实,而是通过各自的认知框架理解现实。...

欧盟日本联手应对“信息操纵”,意味着什么?

欧盟与日本启动首次FIMI对话,标志着国际传播加速进入安全治理框架,并开始呈现跨区域协同化趋势。 作者:毕研韬  发表时间:2026年6月14日 2026年6月3日,欧盟与日本举行首次“外国信息操纵与干预(FIMI)对话”。 从表面看,这是一次围绕虚假信息与影响行动的政策交流机制启动,但从参与机构结构与议题组织方式来看,这一机制已明显超出一般外交沟通范畴,进入跨部门安全协同的制度轨道。 其关键不在于“是否开展合作”,而在于“由谁参与合作、如何定义问题”。 一、问题定义的变化:从传播议题转向安全议题 FIMI(Foreign Information Manipulation and Interference)这一概念本身就具有再定义属性。它将原本属于国际传播、公共外交与媒体研究范畴的议题,重新归类为“外国行为体的信息操纵与干预”。...

为什么绝大多数中国人难以全面了解国际形势?

作者:毕研韬 发表时间:2026年6月14日 国际形势正在以前所未有的速度影响中国社会。 中美关系、俄乌冲突、巴以冲突、台海局势、全球产业链重组、人工智能竞争……这些国际议题越来越频繁地进入公众视野。 然而,一个值得认真思考的问题是:中国公众对国际形势的了解究竟有多全面? 这里所说的国际形势,主要是指国际政治环境、国家间关系以及重大国际事件的发展趋势。 本文并不讨论公众是否掌握国际法、外交学或国际关系理论,也不讨论普通人是否具备专业分析能力。 我们讨论的是一个更基础的问题:公众能否获得足量、优质、多元的信息? 如果答案是否定的,那么认知局限就不是个人能力问题,而是信息结构问题。 一、国际形势认知首先取决于信息来源 任何人对国际事务的理解,都建立在信息基础之上。 认知的高度不仅取决于思考能力,还取决于信息视野。当人们看到的只是现实的一部分时,对整体局势的理解自然会受到限制。...